close

翻譯: Mo (FB: Mo Huang) 

若轉發請告知並屬名謝謝Ü

-------------------------------------------------------

 

비가

若是雨

머리위로쏟아지면

從頭上傾瀉而下

흠뻑젖고말겠죠

應該會將我徹底淋濕吧

마음도 

連同我的心

 

머물러줘요

留在我身邊吧

아직까진그대없이혼자

現在沒有你我仍舊獨身一人

비를맞기엔

站在這傾盆大雨之中

 

아직어리고

因為還太年幼

조금무서워

所以有點害怕

금방그칠거란걸 

就算我明明知道

뻔히알면서도

這場雨很快就會停下

그댈찾네요

卻依舊找尋著你的身影

 

이제그만

到此為止

그칠까

全結束了嗎

빗물도

不論是這場雨

눈물도

亦或是我的眼淚

비에젖어추위에 

我不想在冰冷的雨中

떨고싶진않아요

冷得瑟瑟發抖

정말언젠간

總有一天

너무차디찼던빗물이

這些冷得刺骨的雨水

따뜻한눈물이되어

都會化作溫暖的眼淚

흘러내리겠죠

而流淌下來的吧

괜찮아요

沒關係的

금방지나갈 소나기죠

這場驟雨馬上就會過去的

 

그냥스쳐지나가는

就只是擦身而過的

소나기죠

驟雨吧

그런감정이죠

就是這種心情吧

 

정말

我真的

그대를만나

不會將與你的相遇

행복했던많은추억들을

和那些許多幸福的回憶

빗물에잃지않아요

遺失在這場雨之中

 

내리는비가

等到這場雨

그칠때쯤에 

停下的那時候

그때다시만나요

我們再見面吧

우리다시웃으며

我們會再次微笑著

함께있을게요

一起走下去

 

이제그만

到此為止

그칠까

全結束了嗎

빗물도

不論是這場雨

눈물도

亦或是我的眼淚

비에젖어추위에 

我不想在冰冷的雨中

떨고싶진않아요

冷得瑟瑟發抖

정말언젠간

總有一天

너무차디찼던빗물이

這些冷得刺骨的雨水

따뜻한눈물이되어

都會化作溫暖的眼淚

흘러내리겠죠

而流淌下來的吧

괜찮아요

沒關係的

금방지나갈 소나기죠

這場驟雨馬上就會過去的

 

지금은흠뻑젖어가고만있죠

現在正被淋得濕透了吧

우산을힘조차없네요

連撐開傘的力氣都沒有

하지만우린알아요

但是我們知道的

잠시만울게요

短暫地哭泣吧

빗물에기대어

倚靠在這陣雨中

우리의슬픈눈물을

我們那傷心的淚水 

그대가보지못하게 

才不會被你發現

 

우리이제안녕

我們就此再見

 

이제그만

到此為止

그칠까

全結束了嗎

빗물도

不論是這場雨

눈물도

亦或是我的眼淚

비에젖어추위에 

我不想在冰冷的雨中

떨고싶진않아요

冷得瑟瑟發抖

정말언젠간

總有一天

너무차디찼던빗물이

這些冷得刺骨的雨水

따뜻한눈물이되어

都會化作溫暖的眼淚

흘러내리겠죠

而流淌下來的吧

괜찮아요

沒關係的

금방지나갈 소나기죠

這場驟雨馬上就會過去的

arrow
arrow
    全站熱搜

    M嘎 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()