翻譯: Mo (FB: Mo Huang)

若轉發請告知並屬名謝謝Ü

-------------------------------------------------------

 

You know, It's BRAVESOUND 

We doin' it again Sistar, second single

yeah Uh, Shady girl

 

영화를 볼때면 난 깜짝 놀래야 해

和你看電影時 我要裝作很膽小

너와 밥을 먹을 때 난 항상 남겨야 해

和你吃飯時 我總是要裝成小鳥胃

슬프지 않아도 눈물을 흘려야 해

就算不難過 也要硬擠眼淚

이런 내 마음을 너는 알고 있는지

我這樣的心情 你會知道嗎

 

물 한잔 마시고 난 취한 척 해야 해

只是喝杯水 我也要裝作很陶醉

아무리 힘들어도 항상 웃어야 해

就算很累 我也總是笑臉迎人

배가 나와 보일까 봐 긴장해야 돼

擔心肚子跑出來 總是要縮小腹

이런 내 마음을 너는 알고 있는지

我這樣的心情 你會知道嗎

 

난 너만 사랑하는 가식걸이야

我是只愛著你的假掰女

난 너만 바라보는 가식걸이야

我是只望著你的假掰女

I need you boy

이렇게 너만을 사랑하는데 

這樣的只愛著你一個

난 조마 조마 조마해 니가 떠날까봐

我忐忑忐忑忐忑著 擔心你會離開

난 불안 불안 불안해 시간이 흐를수록

我不安不安不安著 時間分秒過去

나의 맘이 나의 맘이

我的心意 我的心意

너만을 생각하는 가가가가가 가식걸

只想著你的 假假假假假 假掰女

 

난 항상 귀찮아도 매일 화장을 하고

就算很厭煩 我還是每天都要化妝

난 다리가 아파도 굽높은 하이힐 신고

就算腳很痛 我還是穿著高跟鞋

너에게 잘 보이려고 예쁜 옷 입고

為了讓你有好印象 我穿著漂亮的衣服

이런 내 마음을 니가 알기나 해

我這樣的心情 你會了解嗎

 

잘생긴 남자를 봐도 니가 최고라 하고

就算看到帥哥 還是說你最帥氣

전화로 수다 떨다 너땜에 빨리 끊고

泡在電話裡時 也為了你快點說完

혹시나 집에 올까봐 청소를 하고

怕你突然來我家 於是我大掃除

이렇게 힘든 내 맘 니가 알기나 해

我這麼辛苦的心情 你會了解嗎

 

난 너만 사랑하는 가식걸이야

我是只愛著你的假掰女

난 너만 바라보는 가식걸이야

我是只望著你的假掰女

I need you boy

이렇게 너만을 사랑하는데 

這樣的只愛著你一個

난 조마 조마 조마해 니가 떠날까봐

我忐忑忐忑忐忑著 擔心你會離開

난 불안 불안 불안해 시간이 흐를수록

我不安不安不安著 時間分秒過去

나의 맘이 나의 맘이

我的心意 我的心意

너만을 생각하는 가가가가가 가식걸

只想著你的 假假假假假 假掰女

 

겉으론 웃지만 속으로는 울고 있는 나

表面笑著 內心卻在哭著的我

너의 눈길을 한없이 끝없이 기다리는 나

無期限無止境的期待你的目光的我

화가 나 가식적인 내 모습을 볼때 마다

每當看到自己假掰的模樣時 就火大

왜 난 니 앞에만 서면 작아지는 걸까 왜일까

為什麼只要站在你面前 我就這麼做作 為什麼

I don't know why

 

난 너만 사랑하는 가식걸이야

我是只愛著你的假掰女

난 너만 바라보는 가식걸이야

我是只望著你的假掰女

I need you boy I care about you so much

You're so special to me, I love you boy 

난 조마 조마 조마해 니가 떠날까봐

我忐忑忐忑忐忑著 擔心你會離開

난 불안 불안 불안해 시간이 흐를수록

我不安不安不安著 時間分秒過去

나의 맘이 나의 맘이

我的心意 我的心意

너만을 생각하는 가가가가가 가식걸

只想著你的 假假假假假 假掰女

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 M嘎 的頭像
    M嘎

    ❦Mo的工作室❦

    M嘎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()