翻譯: Mo (FB: Mo Huang)
若轉發請告知並屬名謝謝Ü
-------------------------------------------------------
You know, It's BRAVESOUND
We doin' it again Sistar, second single
yeah Uh, Shady girl
영화를 볼때면 난 깜짝 놀래야 해
和你看電影時 我要裝作很膽小
너와 밥을 먹을 때 난 항상 남겨야 해
和你吃飯時 我總是要裝成小鳥胃
슬프지 않아도 눈물을 흘려야 해
就算不難過 也要硬擠眼淚
이런 내 마음을 너는 알고 있는지
我這樣的心情 你會知道嗎
물 한잔 마시고 난 취한 척 해야 해
只是喝杯水 我也要裝作很陶醉
아무리 힘들어도 항상 웃어야 해
就算很累 我也總是笑臉迎人
배가 나와 보일까 봐 긴장해야 돼
擔心肚子跑出來 總是要縮小腹
이런 내 마음을 너는 알고 있는지
我這樣的心情 你會知道嗎
난 너만 사랑하는 가식걸이야
我是只愛著你的假掰女
난 너만 바라보는 가식걸이야
我是只望著你的假掰女
I need you boy
이렇게 너만을 사랑하는데
這樣的只愛著你一個
난 조마 조마 조마해 니가 떠날까봐
我忐忑忐忑忐忑著 擔心你會離開
난 불안 불안 불안해 시간이 흐를수록
我不安不安不安著 時間分秒過去
나의 맘이 나의 맘이
我的心意 我的心意
너만을 생각하는 가가가가가 가식걸
只想著你的 假假假假假 假掰女
난 항상 귀찮아도 매일 화장을 하고
就算很厭煩 我還是每天都要化妝
난 다리가 아파도 굽높은 하이힐 신고
就算腳很痛 我還是穿著高跟鞋
너에게 잘 보이려고 예쁜 옷 입고
為了讓你有好印象 我穿著漂亮的衣服
이런 내 마음을 니가 알기나 해
我這樣的心情 你會了解嗎
잘생긴 남자를 봐도 니가 최고라 하고
就算看到帥哥 還是說你最帥氣
전화로 수다 떨다 너땜에 빨리 끊고
泡在電話裡時 也為了你快點說完
혹시나 집에 올까봐 청소를 하고
怕你突然來我家 於是我大掃除
이렇게 힘든 내 맘 니가 알기나 해
我這麼辛苦的心情 你會了解嗎
난 너만 사랑하는 가식걸이야
我是只愛著你的假掰女
난 너만 바라보는 가식걸이야
我是只望著你的假掰女
I need you boy
이렇게 너만을 사랑하는데
這樣的只愛著你一個
난 조마 조마 조마해 니가 떠날까봐
我忐忑忐忑忐忑著 擔心你會離開
난 불안 불안 불안해 시간이 흐를수록
我不安不安不安著 時間分秒過去
나의 맘이 나의 맘이
我的心意 我的心意
너만을 생각하는 가가가가가 가식걸
只想著你的 假假假假假 假掰女
겉으론 웃지만 속으로는 울고 있는 나
表面笑著 內心卻在哭著的我
너의 눈길을 한없이 끝없이 기다리는 나
無期限無止境的期待你的目光的我
화가 나 가식적인 내 모습을 볼때 마다
每當看到自己假掰的模樣時 就火大
왜 난 니 앞에만 서면 작아지는 걸까 왜일까
為什麼只要站在你面前 我就這麼做作 為什麼
I don't know why
난 너만 사랑하는 가식걸이야
我是只愛著你的假掰女
난 너만 바라보는 가식걸이야
我是只望著你的假掰女
I need you boy I care about you so much
You're so special to me, I love you boy
난 조마 조마 조마해 니가 떠날까봐
我忐忑忐忑忐忑著 擔心你會離開
난 불안 불안 불안해 시간이 흐를수록
我不安不安不安著 時間分秒過去
나의 맘이 나의 맘이
我的心意 我的心意
너만을 생각하는 가가가가가 가식걸
只想著你的 假假假假假 假掰女
留言列表