翻譯: Mo (FB: Mo Huang)
若轉發請告知並屬名謝謝Ü
-------------------------------------------------------
왜이래 나도 바빠 바빠 바빠
怎麼這樣 我也很忙很忙很忙
왜 그래 너만 바빠 바빠 바빠
怎麼好像只有你很忙很忙很忙
왜 전화 안받아 왜 답장이 없어
為什麼不接電話 為什麼一點訊息都沒有
왜 나를 힘들게만 하는데
為什麼讓我這麼辛苦
너란 남자는 나빠 나빠 나빠
你這樣的男人 真壞真壞真壞
생각할 수록 나빠 나빠 나빠
愈想愈覺得 真壞真壞真壞
시간이 남아서 할 일이 없어서
時間這麼多 卻不知道要做什麼
나 지금 이러는게 아닌데
我不應該是這個樣子的
너란 남자는 나빠
你這樣的男人真壞
니가 바로 전화한다 해놓고
為什麼不馬上打電話
날 더러 언제까지 기다리란 거야
到底要我等到什麼時候
벌써 세시간 째
已經過了3個小時
기다린 나만 바보같애
等待的我像個傻子
친구는 기다리지 말래
朋友都叫我別再等下去
나만 더 추해진다고
只會變得更難堪
거리를 지나는 연인들 볼 때
看著街道上熙熙攘攘的戀人們
혼자 보내는 초라한 birthday
獨自度過淒涼的 birthday
내가 그렇지 뭐 내가 그렇지 뭐
我到底算什麼 我到底算什麼
이런게 내겐 더 익숙한데
變得習慣你這樣對我
혼자 보내는 Gloomy Sunday
獨自度過的 Gloomy Sunday
이런 내게 왜 나타나서
既然這樣你為什麼要出現
왜이래 나도 바빠 바빠 바빠
怎麼這樣 我也很忙很忙很忙
왜 그래 너만 바빠 바빠 바빠
怎麼好像只有你很忙很忙很忙
왜 전화 안받아 왜 답장이 없어
為什麼不接電話 為什麼一點訊息都沒有
왜 나를 힘들게만 하는데
為什麼讓我這麼辛苦
너란 남자는 나빠 나빠 나빠
你這樣的男人 真壞真壞真壞
생각할 수록 나빠 나빠 나빠
愈想愈覺得 真壞真壞真壞
시간이 남아서 할 일이 없어서
時間這麼多 卻不知道要做什麼
나 지금 이러는게 아닌데
我不應該是這個樣子的
너란 남자는 나빠
你這樣的男人真壞
매일 날 이렇게 혼자 두고
每天這樣放我一個人
뭘 하고 다니길래 바빠
到底做什麼可以忙這麼久
오늘까지 꼭 이래야 되겠니
非得今天要這樣才行嗎
내 생일날
我生日的這天
이건 말도 안돼
實在太不像話
더 이상은 나도 이해 못해
再這樣下去我也無法諒解了
지금 바로 달려와 아니 날라와
現在馬上用跑的過來 不對 是用飛的
아님 오늘부터 정말 끝이야
不然的話 從今天開始就真的掰掰了
나랑 있어도 자꾸 한눈 팔 때
就算在一起也不看我一眼的時候
문자 보내도 답장 없을 때
看到訊息也沒有回覆的時候
니가 그렇지 뭐 니가 그렇지 뭐
你到底算什麼 你到底算什麼
이런게 내겐 더 익숙한데
變得習慣你這樣對我
혼자 보내는 Gloomy Sunday
獨自度過的 Gloomy Sunday
그런 너를 왜 사랑해서
為什麼會愛上那樣的你
왜이래 나도 바빠 바빠 바빠
怎麼這樣 我也很忙很忙很忙
왜 그래 너만 바빠 바빠 바빠
怎麼好像只有你很忙很忙很忙
왜 전화 안받아 왜 답장이 없어
為什麼不接電話 為什麼一點訊息都沒有
왜 나를 힘들게만 하는데
為什麼讓我這麼辛苦
너란 남자는 나빠 나빠 나빠
你這樣的男人 真壞真壞真壞
생각할 수록 나빠 나빠 나빠
愈想愈覺得 真壞真壞真壞
시간이 남아서 할 일이 없어서
時間這麼多 卻不知道要做什麼
나 지금 이러는게 아닌데
我不應該是這個樣子的
변명이라도 해봐 baby
試著解釋看看吧 baby
무슨 말 이라도 좀 해봐 baby
不管是什麼話都說看看吧 baby
너 내게 왜 이러는데
為什麼這樣對我
자꾸 왜 이러는데
為什麼總是這樣
계속 이런 식 이라면 헤어져 헤어져
再這樣下去 就分手吧 分手吧
Oh you should be my lover lover lover
날 아껴줘 forever ever ever
請珍惜我 forever ever ever
널 사랑하는 게 맘처럼 잘 안돼
不能像我愛著你一樣的心情嗎
왜 나만 힘들어 지는 건데
為什麼只有我過得這麼辛苦
너란 남자는 나빠 나빠 나빠
你這樣的男人 真壞真壞真壞
생각할 수록 나빠 나빠 나빠
愈想愈覺得 真壞真壞真壞
시간이 남아서 할 일이 없어서
時間這麼多 卻不知道要做什麼
나 지금 이러는게 아닌데
我不應該是這個樣子的
너란 남자는 나빠
你這樣的男人真壞
留言列表