翻譯: Mo (FB: Mo Huang)

若轉發請告知並屬名謝謝Ü

-------------------------------------------------------

 

여기에도 저기에도 있을 없다

不管是這裡還是那裡 都沒有我的棲身之處

가까워도 우리 사이

即使靠近卻依舊遙遠的我們的關係

사람들은 모두 내가 달라졌다고

大家都說我變了個人

눈엔 그들이 변했는데

可是在我看來明明是他們變了

 

알게 될수록 멀리하고 싶은 세상

越是了解越想遠離的世界

그렇다고 벗어날 수도 없는

即使如此依舊無法逃離

애써 감추려 하던 어쩌다 보게 기분

再怎麼努力隱瞞依舊一目瞭然的心情

세상 사람 사랑

我就在那世界的 人們的 愛情的

주변에서 맴돌다 맴돌다

那邊緣 徘徊著 徘徊著

주변에서 서성이다 서성이다가

在邊緣 遊蕩著 遊蕩著

 

막힌 속을 뚫으려고

就算將我堵塞的內心打開

밖을 나서도 맞아주는 차가운 밤공기뿐

走出來碰觸到的 也只有冰冷的夜晚空氣

주변에서 맴돌다 돈다

在邊緣徘徊著 打轉著

 

아무 사람도 말에 끄덕이지 않아

沒有人認同我所說的話

웃어주는 어렵다고

只是給個微笑到底有什麼難的呢

사람들은 모두 내가 외계인 같다

大家都說我就像個外星人一樣

차라리 진짜면 이해가

倒不如真的是 我還比較能理解

 

알게 될수록 멀리하고 싶은 세상

越是了解越想遠離的世界

그렇다고 벗어날 수도 없는

即使如此還是無法逃離

애써 감추려 하던 어쩌다 보게 기분

再怎麼努力隱瞞依舊一目瞭然的心情

 

세상 사람 사랑

我就在那世界的 人們的 愛情的

주변에서 맴돌다 맴돌다

那邊緣 徘徊著 徘徊著

주변에서 서성이다 서성이다가

在邊緣 遊蕩著 遊蕩著

막힌 속을 뚫으려고

就算將我堵塞的內心打開

밖을 나서도 맞아주는 차가운 밤공기뿐

走出來碰觸到的 也只有冰冷的夜晚空氣

주변에서 맴돌다 돈다

在邊緣徘徊著 打轉著

 

품을 떠나서 세상은 다르네

離開了防護傘而看見的世界不同以往呢

거울에 비친 다른

映照在鏡中的另一個孩子

사랑받지 못하는 아이

那無法得到任何愛的孩子

아님 내가 착각해?

難道是我的錯覺嗎?

Father

이젠 혼자 있어요

我現在可以自己做到

Do you understand? You said ‘I do’

But I’m still staying around

只是我還是站在那邊緣

나만 떨어져 있어

只有我被拋下了

Am I desperado

我是什麼不法之徒嗎

 

주변에서 맴돌다

在邊緣徘徊著

손에 잡은 핸들과

雙手緊握著方向盤

방향을 두고 씨름을

放任著方向又拉扯著

아직은 힘이 약해

現在我的力量還太小了

주변에서 서성이다

在邊緣遊蕩著

닿을 곳은 섬이라

因為你所到之處就像那孤島

가리키는 손가락 끝은

如同指示著方向的手指一樣

너무나 외로워 보이네

看起來也太寂寞了呢

주변에서 맴돌다 맴돌다

在那邊緣 徘徊著 徘徊著

주변에서 서성이다 서성이다가

在邊緣 遊蕩著 遊蕩著

막힌 속을 뚫으려고

就算將我堵塞的內心打開

밖을 나서도 맞아주는 차가운 밤공기뿐

走出來碰觸到的 也只有冰冷的夜晚空氣

주변에서 맴돌다 돈다

在邊緣徘徊著 打轉著

arrow
arrow
    全站熱搜

    M嘎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()