翻譯: Mo (FB: Mo Huang)

若轉發請告知並屬名謝謝Ü

-------------------------------------------------------


[
혜미

Uh oh 지나간시절에 

Uh oh  過去的歲月

[이유애린

This is a song for you MINE

[혜미]

I will come into you

 

[경리

스무 

20

없었고마음은소녀였던서로를만나 

遇見了不懂事而懷著少女心的彼此

같은맘으로함께걷고있어

懷抱著同樣的信念一起向前

[혜미

있지오랜시간곁에서

長久以來一直陪在身邊

마주보며웃었어 

只要相視就會心一笑

어느새우린눈빛을닮아가

不知不覺我們的目光變得相似

 

[성아

Tell me why

[민하

우리의시간이어둡지않도록 

為了不讓我們度過的時間變得黯淡

[성아

Shining my heart for you

위해빛날게

我要為了你發光發熱

[현아

내가빛나는이유바로너야

讓我發光的理由就是你

[금조

Baby I love you

[혜미

Baby 내겐 Love 

Baby 你是我的 Love

Love to you

[금조

Baby always you 

[현아

내게는너란공간 uh uh uh uh

對我來說在你的空間中 uh uh uh uh

가슴속 uh uh uh uh

在我心中 uh uh uh uh

[금조

I'm in my baby I love you

너만그리던나잖아

只有你會想念我不是嗎

 

[혜미

Na Na Na Na baby my love

[경리

Na Na Na Na baby my love 

[혜미

Na Na Na Na baby my love

[경리

너만그리던나잖아

只有你會想念我不是嗎

 

 [애린

어두웠던시간에놓지않던 

在那些黯淡無光的時間裡從沒放開我手的你

절망했던순간에내밀어주던 

在那些絕望的瞬間向我伸出了手

놓지않으리매일기도했으니 

不會放開這雙手每天祈禱著

우리가행복할있길 Happiness

希望我們能夠幸福 Happiness

[민하

많은이들을떠나보내야만했었던 

只能默默目送許多人離開

너의마음과나의마음을알고있었어

你我那些心情我都知道的

[현아

영화써니주인공처럼

就像電影中沐浴在陽光下的主角

서로의손을잡고 

緊握住彼此的手

버틸있다얘기했던날들

撐得住的那些說過的日子

 

[성아

Tell me why

[소진

우리의시간이바래지않기를 

期許我們的時間不會褪色

[성아

Shining my heart for you

위해빛날게 

我要為了你發光發熱

[금조

내가빛나는이유바로너야

讓我發光的理由就是你

[금조

Baby I love you 

[혜미

Baby 내겐 Love 

Baby 你是我的 Love

Love to you

[금조

Baby always you 

[혜미

내게는너란공간 uh uh uh uh 

對我來說在你的空間中 uh uh uh uh

가슴속 uh uh uh uh 

在我心中 uh uh uh uh

[금조

I'm in my baby I love you

[현아

너만그리던나잖아

只有你會想念我不是嗎

 

[경리

Na Na Na Na baby my love

[혜미

Na Na Na Na baby my love 

[경리

Na Na Na Na baby my love

너만그리던나잖아

只有你會想念我不是嗎



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 M嘎 的頭像
    M嘎

    ❦Mo的工作室❦

    M嘎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()