翻譯: Mo (FB: Mo Huang)

若轉發請告知並屬名謝謝Ü

-------------------------------------------------------

 

다른 사람 품에 안겨 있는데 

已在別人的懷抱中

나는 깨달았어

我感受到了

너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜

你的臉總是浮現 為什麼

그래서 이렇게

於是我就這樣

이렇게 돌아와서 또 너에게

這樣再次回到你身邊

나를 받아줘 제발 

接受我吧 拜託

Can you take me back again again

 

너무 사랑했지만 너무 힘들었어

雖然那麼愛你 卻那麼辛苦

힘드니까 사랑도 약해져만갔어

太辛苦了 愛情也開始消逝

결국 사랑이 다 말라버렸어 

結果愛情全都枯萎了

나는 너를 떠났던거야

因此我就這樣離開了你

 

**

다른 사람 품에 안겨 있는데 

已在別人的懷抱中

나는 깨달았어

我感受到了

너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜

你的臉總是浮現 為什麼

그래서 이렇게

於是我就這樣

이렇게 돌아와서 또 너에게

這樣再次回到你身邊

나를 받아줘 제발 

接受我吧 拜託

Can you take me back again again

 

매일매일 새로운 여자들과 만나

每天每天 與各式各樣的女人見面

즐거운 시간들을 보내며 지냈어

痛快的渡過了時間

네가 떠나서 나

自從你離開後

매일 즐기면서 살아

每天都過的很痛快

너무나 행복하게

非常的幸福

 

매일 자유롭게 살고있는데

每天都過的很自由

나는 깨달았어

我感受到了

너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜

你的臉總是浮現 為什麼

그래서 이렇게

於是我就這樣

이렇게 돌아와서 또 너에게

這樣再次回到你身邊

나를 받아줘 제발 

接受我吧 拜託

Can you take me back again again

 

내가 얼마나 너를 사랑하는지 

我有多麼的愛著你

널 떠나보고야

在離開你以後

잃어보고야 나는 알았어

在拋棄你以後 我終於明白了

나도 아무리 너를 

我也無論如何

지워버리려고 해도 지울 수가 없었어

試著將你抹去 卻怎麼都抹不去

 

다른 사람 품에 안겨 있는데 

已在別人的懷抱中

(안겨 있는 동안) 

即使抱著別人

나는 깨달았어

我感受到了

너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜

你的臉總是浮現 為什麼

(네가 계속 떠올라) 

你一直出現

그래서 이렇게

於是我就這樣

이렇게 돌아와서 또 너에게

這樣再次回到你身邊

나를 받아줘 제발 

接受我吧 拜託

Can you take me back again again

 

매일 자유롭게 살고있는데

每天都過的很自由

네가 없이 살면서

在沒有你的生活中

나는 깨달았어

我感受到了

너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜

你的臉總是浮現 為什麼

I miss you babe

그래서 이렇게

於是我就這樣

이렇게 돌아와서 또 너에게

這樣再次回到你身邊

나를 받아줘 제발 

接受我吧 拜託

Can you take me back again again

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 M嘎 的頭像
    M嘎

    ❦Mo的工作室❦

    M嘎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()