close

 

翻譯: Mo (FB: Mo Huang) 

若轉發請告知並屬名謝謝Ü

-------------------------------------------------------

 

바람 때문일까 기분 탓일 거야

是因為微風嗎 都是心理作用

괜히 알잖아 you

你不是都清楚嗎

조명 때문인가 음악 때문일

是因為燈光嗎 還是音樂的關係

왠지 이런 you

這種莫名的心情

 

너와 마주 앉은  

你我面對面坐著的夜晚

그리고 반쯤 비운  

以及喝了一半的酒杯

손에 올려둔 고개의 각도가

手撐著臉龐的角度

자꾸 네게 기울어

總是向你傾斜著

오늘따라 어쩐지

今天莫名奇妙地

너에게 90 100 

向著你 90 100

어느새 아슬아슬한

我的心跳越來越失控

 

Oh love you love you  love you love you babe 

혹시 혹시 혹시 혹시

難道 難道 難道 難道

내가 얘기했던가 기억이

我跟你說過了嗎? 想不起來了

취했나 아주 조금 boy

我可能有點喝茫了

Oh love you love you  love you love you babe

(오늘 오늘 오늘 오늘밤) 

今晚 今晚 今晚 在今晚

차고 기우는  

有陰晴圓缺變化的

어디 하얀 달뿐이겠어 

誰說只有那皎潔的月亮呢

 

조금만 따라줘 

再陪我一下下

I need just a little more

Just a little more 

Just a little more

조금만 따라줘

再陪我一下下

I need just a little more

Just a little more 

Just a little more

아마도 이런 기분인  

會有這種心情

음악 때문일 거야

大概都是音樂的關係吧

위해 선곡한 노래 

為妳所點的歌

I’ve been singing it for ya

마주 앉아서 시간이 아까워 

面對面坐著實在太浪費時間

손을 모아 기도했지

只好緊握著雙手祈禱著

I need just a little more

기울어버린 시계

傾斜的時鐘 

살바도르 달리의 그림

薩爾瓦多·達利的畫作

없어질까 두려워 

會消失不見嗎 好害怕

박동을 빨리했지

心跳變得好快

Girl you give me that vibes tho

주변 다른 여자들은 말고 

我不想要我周遭的其他女人

너랑 아니면  

不是跟妳的話

영화도 보는데

我電影也不想看

매일 너의 주변만 

每天只想要

달처럼 맴도는  

像那月亮一樣繞著妳轉

불쌍하더라도 많은 날들 

就算有點可悲 我還是喜歡

나를 다룬 너가 좋은데

總是制得了我的妳

불쌍한 어떤데

有點可悲又怎樣

어떻게 말을 이어가야 

該說些什麼好呢

너가 편해할지 

好讓妳覺得自在些

수많은 말을 

有好多話

너의 앞에 꺼내놨지만

我都跟妳坦白了

너에게 주고 싶은  

想給妳的東西

너무 많기에

實在太多

멈춰야지 여기까지 사실

但我們該在這裡結束了

너무 아쉽지만

雖然很可惜

 

Oh love you love you  love you love you babe 

혹시 혹시 혹시 혹시

難道 難道 難道 難道

내가 얘기했던가 기억이

我跟你說過了嗎? 想不起來了

취했나 아주 조금 boy

可能有點喝茫了

 Oh love you love you  love you love you babe

(오늘 오늘 오늘 오늘밤) 

今晚 今晚 今晚 在今晚

차고 기우는  

有陰晴圓缺變化的

어디 하얀 달뿐이겠어 

誰說只有那皎潔的月亮呢

 

아무렇지 않은 척을 

在你面前

없게 만든 너야  you woo

我無法裝作若無其事

시간은 자꾸 흘러가고

時間不斷流逝

너와 자린 가까워

你我靠得有點近

지금 you woo

現在我

 

Oh love you love you  love you love you babe 

혹시 혹시 혹시 혹시

難道 難道 難道 難道

내가 얘기했던가 기억이

我跟你說過了嗎? 想不起來了

취했나 아주 조금 boy

我可能有點喝茫了

Oh love you love you  love you love you babe

(오늘 오늘 오늘 오늘밤) 

今晚 今晚 今晚 在今晚

차고 기우는   有陰晴圓缺變化的

어디 하얀 달뿐이겠어 

誰說只有那皎潔的月亮呢

조금만 따라줘 

再陪我一下下

I need just a little more

Just a little more 

Just a little more

Just a little more

arrow
arrow
    全站熱搜

    M嘎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()