close

 

翻譯: Mo (FB: Mo Huang) 

若轉發請告知並屬名謝謝Ü

-------------------------------------------------------

 

참 많이 배웠어
真是學到了很多
너와 함께 한 시간
和你在一起的時間
어떡하면 내가 예뻐 보이는지
該怎樣做 我在你眼中才漂亮

 

어떨 때 화가 나는지
有時會發脾氣
어떨 때 샘나는지
有時候會吃醋
어떻게 화해하며 키스해야 하는지
該怎麼樣才能和好如常地親吻呢

 

차츰 알아 갔어
漸漸地我懂了
어떻게 변하는지
這一切是怎麼改變的
식지 않을 것 같던 그 사랑이
那曾經以為永垂不朽的愛情

 

그 누구의 잘못 없이
不是任何人的錯
마치 화학 실험처럼
就像化學實驗一樣
단 한 방울로도 
就算只是一滴
퍼져가는 지겨움
也會擴散開來的厭惡感

 

난 너에게 배웠어 
我向你學到了
얼만큼 내 사랑이
我的愛是多麼
지독하게 맴돌기만 하다 하다
固執地不停在原地打轉著
벗어나지 못해 우는 건지
無法擺脫其中而哭泣著
가르쳐줬어 미로 속의 나에게
你教會了 困在迷宮中的我

 

넌 내게 최고였어 
你曾是我的唯一
모든 걸 보여줬어
帶我看遍了所有風景
그 달콤했던 짜릿했던 시작
那曾經甜蜜酥麻的開始
애태우다 지친 마무리
焦慮心煩的結束
니가 모두 다 만든 나
你造就了現在的我

 

이제부터 아주 잘할 것 같아서
現在開始似乎可以做得很好了
다시 너 같은 사람을 만나더라도
就算再遇到像你一樣的人
잊기 힘든 기억들은 오히려 절대
這些難以遺忘的記憶也會像是
틀리지 않을 시험 문제 같은 걸
我絕不會再出錯的考題

 

난 너에게 배웠어 
我向你學到了
얼만큼 아픈 건지
心究竟能有多痛
공식처럼 배어 있는
就像公式般熟悉的
너의 목소리와 너의 이름까지
你的聲音和你的名字
그걸 버리는 게 
我要把它們拋開
그걸 멈추는 게 말야
我要停下這一切

 

이제 떠나가 볼게 
現在我要準備離開了
마치 졸업식처럼
就像畢業典禮般
진짜 이제야 어른이 된 것처럼
有種如今終於長大成人的感覺
나의 나를 찾아 떠날 거야
我要出發尋找真正的自己了
내가 모두 다 만든 나
由我一手打造的自己

 

내 마음이 더 중요해
我的心更為重要
다 너에게 배웠어
這些都是向你學到的

arrow
arrow
    全站熱搜

    M嘎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()