close

 

翻譯: Mo (FB: Mo Huang)

若轉發請告知並屬名謝謝Ü

-------------------------------------------------------

 

(Hello) 많이 바뀌었네 짧아진 헤어스타일도

(Hello) 짙은 화장도 딴사람 같은데

(Hello) 이제 알아 나란 사람 네겐 의미없단걸 느껴 느껴

 

까먹겠지 뭐 다른 여자 만나면 돼

의미 없이 또 다른 남자 만나 뻔하겠지

잡지 못하게 예 뒤도 돌아보지마 no way yeah

 

*난 그렇게 좋은 사람이 아냐

너무 어렵게 생각하지는 말아 no

착한 척 doo doo roo doo doo roo

우린 원래 그런 사랑 don't say yeah

 

**널 사랑한걸 지워 (지워) you

니 전화번호 지워 (지워) 모르게

우린 안돼 no no 

원래 그런 사이 yeah

 

(Good bye) 매번 같은 말 지긋지긋해 babe

(Good bye) 우린 갈수록 가벼워졌잖아 

(Good bye) 이제 알아 나란 사람 더 의미없단걸 느껴

 

RAP)

너도 잘 알잖아 난 원래 그런 놈

순진한 척 니 뒤에선 늘 더럽지

결혼 할 사이도 아닌데 무슨 사랑

그저 넌 내게 철 지난 장난감

밤새 술 마시고 딴 여자랑 놀고

아침이 되면 토해내 니 사진, 기억도

이렇게 난 버려가겠지

넌 다른 놈과 사랑하겠지

 

*반복

**반복

 

(Bye bye) 몰래 널 따라 걷다

까마득한 니 뒷모습에

멀어질수록 더 니가 생각나

나도 모르게 why 니가 자꾸 그리워 bye

____________________________

 

(Hello) 妳變了好多 不管是妳的短髮造型

(Hello) 還是妳的濃妝豔抹 看起來像是另一個人

(Hello) 現在我都明白了 感受到了我對你來說一點意義也沒有

感受到了

 

我會都忘記的 就算跟別的女人見面也無所謂

就算沒有意義 我還是再次跟別的男人見面了 刻意地

不要挽留我 也不要回過頭來 no way yeah

 

*我並不是那麼好的人 

不要想得那麼複雜 no

那麼善良的 doo doo roo doo doo roo

我們那時的愛情 don't say yeah

 

**將愛過你的一切抹去 (抹去) you

將妳的手機號碼抹去 (抹去) 像什麼都不曾有過

我們回不去 no no 

當初那個關係 yeah

 

(Good bye) 每次重複相同的話 我都感到厭倦了  babe

(Good bye) 我們也漸漸地越來越疏遠了不是嗎 

(Good bye) 現在我都明白了 我對你來說再也沒有任何意義了

 

*重複

**重複

 

妳不是也很清楚嗎 我本來就是這樣的傢伙        

假裝單純 卻在妳背後幹盡骯髒事

又不是要結婚的關係 算什麼愛情

妳對我來說就只是個玩破的玩具

徹夜喝著酒 和別的女人嬉鬧著

直到早上再吐在妳的照片還有關於妳的記憶上    

我會就這樣拋棄妳

妳就會愛上別的傢伙吧

 

(Bye bye) 默默地走在你身後   

變得模糊的 妳的背影

我越是走遠 卻越是想起你  

我也不知道 why 總是想念著你 bye

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 M嘎 的頭像
    M嘎

    ❦Mo的工作室❦

    M嘎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()