翻譯: Mo (FB: Mo Huang)

若轉發請告知並屬名謝謝Ü

-------------------------------------------------------

 

¿Cómo fue que se marchó, sin darme cuenta?

他怎能就這樣離開了 沒有留下一句解釋

¿Cómo fue que me dejó, promesas sueltas?

他怎能就這樣拋下我 只留下泛黃的承諾

 

Me creí mejor con el, me hizo ser la que soñé 

和他在一起太過美好 美好得像是一場夢

Y un segundo se acabó. 

卻在一瞬間都停擺

 

Y ahora vuelvo a ser quien era ayer

現在我變回了往日的我 

Nadie o solo alguien del revés. 

微不足道又失敗的那個我

 

Y ahora sé, que ya no contarás lunares en mi espalda 

現在我明白了 你不會再輕數我背上的痣了

Y sé que ya no escribirás TE QUIERO en mi ventana 

也明白了 你不會再在窗上寫下'我愛你'了

Y sé que todo se me fue y vuelvo a ser la rara 

明白了一切都已離我而去 我又變回了一個奇怪的人

 

Nunca fui muy popular, ni tuve estrellas 

我從來都不是眾人焦點 也沒有璀璨的人生

Y me acostumbré a pisar alguna piedra. 

我早已習慣走在顛簸的石頭路上

 

Fue contigo que empecé , a poner mi mundo en pie. 

和你在一起 建立起了我的世界

Y en un segundo se rompió. 

卻在一瞬間都毀滅

 

Y ahora vuelvo a ser quien era ayer 

現在我變回了往日的我 

Nadie o solo alguien del revés. 

微不足道又失敗的那個我

 

Y ahora sé , que ya no contaras lunares en mi espalda 

現在我明白了 你不會再輕數我背上的痣了

Y sé que ya no escribirás TE QUIERO en mi ventana 

也明白了 你不會再在窗上寫下我愛你了

Y sé que todo se me fue y vuelvo a ser la rara 

明白了一切都已離我而去 我又變回了一個奇怪的人 

 

Y ahora sé , que ya no me veré brillando en tus pupilas 

現在我明白了 我再也看不到你眼裡閃耀的光芒了

Sé , que mientras tu sonríes yo me coso heridas 

明白了 當你一微笑 我的傷口就癒合了

Ves, que todo se me fue y vuelvo a ser la rara. 

看啊 一切都已離我而去 我又變回了一個奇怪的人 

 

Puede que no sea la mejor, es mas

或許你不是最好的 但卻是我的全部 

Puede que ni sepa amar 

或許你並不懂得愛情

Y de arena hacer castillos. 

也不懂得蓋沙堡

 

Puede que no sea la mejor pero soy yo 

或許我並不是最好的 但這就是我

Con mis noches y mi sol 

隨著日日夜夜過去

Estés tú o no conmigo. 

而你卻不在我身邊

 

Y ahora sé , que ya no contaras lunares en mi espalda 

現在我明白了 你不會再輕數我背上的痣了

Y sé que ya no escribirás TE QUIERO en mi ventana 

也明白了 你不會再在窗上寫下我愛你了

Y sé que todo se me fue y vuelvo a ser la rara 

明白了一切都已離我而去 我又變回了一個奇怪的人 

 

Y ahora sé , que ya no me veré brillando en tus pupilas 

現在我明白了 我再也看不到你眼裡閃耀的光芒

Sé , que mientras tu sonríes yo me coso heridas 

明白了 當你一微笑 我的傷口就癒合了

Ves, que todo se me fue y vuelvo a ser la rara. 

看啊 一切都已離我而去 我又變回了一個奇怪的人 

Y vuelvo a ser la rara...

變回了一個奇怪的人

創作者介紹
創作者 ❦Mo的工作室❦ 的頭像
M嘎

❦Mo的工作室❦

M嘎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 464 )